Galicia y Galitza

Posted

Cuando un español oye la palabra “Galicia” piensa: sí, sí es una comunidad autónoma de mi país, situada en la costa etc. Pero como somos polacos, sería una lástima olvidarnos de la región que se llamaba Galitza (pero se pronuncia como Galicia) y pertenecía al Sur de Polonia en los años 1349-1772, hasta la primera desmembración del país.

Galitza fue una región multinacional y multireligiosa. En el mismo lugar convivían alemanes, italianos, rusos, musulmanes y por supuesto los judios que, como los judios sefardíes, crearon alli su propia cultura.

Quiza por la presencia de los judíos, los habitantes de Galitza en general eran llamados “Centusie”, que en español se podría traducir más o menos como “la persona que cuenta cada céntimo”. En una palabra, que es un avaro.


Galitza no es un nombre original de ese lugar, porque antes se llamaba “Reino de Halicz y de tierra Włodziemirska”. Pero durante el gobierno de los austriacos, como el nombre original era imposible para pronunciar para ellos, entonces lo cambiaron a Galitza.

Los judíos y la cultura punk-rock.

Posted



Hablando sobre estereotipos, cabe agregar una canción de un grupo de música que nos gusta muchísimo y canta punk-rock. En su canción "Leniwiec" (en español "Perezoso") canta sobre un estereotipo que predomina en nuestra encuesta, es decir que los judíos son muy cultos e inteligentes. Como podéis ver la cultura judía causa mucho éxito e influye en obras de muchísimos artistas, e incluso los mas alternativos. Os presentamos la traducción de la canción "Deportación 68". Aunque el título no se refiere a los judíos, muestra el espiritu de la intolerancia polaca y está conectado con acontecimientos del marzo 1968, cuando el gobierno polaco perjudicó a los estudiantes.





Deportación 68 - Perezoso


Mi madre sabía mucho en la vida
Una vez me contó que:

"La mujer más culta que
había conocido en su vida
era judía
La mujer más culta
que se había encontrado en su vida
era judía."

Ahora sé, lo que envidiáis de ellos
Sé porque les odiáis
Sé porque no los entendéis
Sé que es
porque ellos son más inteligentes que vosotros.

En antisemitismo en Polonia sigue vivo
A la mayoría no le molesta
la mayoría lo apoya.

La mujer más culta
sobre la que oí hablar
era judía.

Deportación 68.




nuestro REPORTAJE

Posted

Como nos gusta saber lo que piensan los otros, decidimos preguntar a nuestros amigos qué opinión tiene sobre los judíos. Por supuesto, ocurrió que cada persona tiene su personal estereotipo en la cabeza.

La pregunta sobre los sefardíes ya no era tan fácil y nuestra cámara pudo recoger unas cuantas caras sorprendidas y apuradas.


Si quieres saber exactamente lo que esconden las mentes de los polacos jóvenes


¡tienes que ver nuestra encuesta!






“¿Dónde está la llave que estaba en el cajón?”

Posted

Las leyendas son como cajas llenas de enigmas, secretos y maravillas procedentes de tiempos anteriores y muy lejanos. Cada historia, incluso la más pequeña, contiene dentro de sí una pizca de verdad, que suele estar adornada y revestida de detalles imposibles. Pero no se puede olvidar que algunas de estas leyendas esconden la verdad histórica. Esto es lo que sucede en el caso de las leyendas sefardíes.

Una de estas leyendas cuenta que los rabinos españoles rechazaron un “gerem”, es decir, una prohibición rabínica por la que ningún judío podría volver nunca a pisar Sefarad.


Según otra leyenda, mucho más conocida, explica que desde el exilio de los judíos, Sefarad se convirtió en una imagen de orgullo y dolor. Como reflejo de esto, la leyenda afirma que muchos sefardíes han conservado hasta hoy las llaves de las casas de sus ancestros.

¿la vuelta o la llegada?

Posted

A ti, España bienquerida
nosotros madre te llamamos
y mientras toda nuestra vida
tu dulce lengua nos dejamos
Aunqué tú nos desterraste
como madraste de tu seno, no
estancamos de amarte como
santísimo terreno en que
dejaron nuestros padres.

poema sefardí




¿Qué piensan los judíos que ahora viven en España sobre su país? ¿Han vuelto a su antigua patria?

Pues para responder a estas preguntas no podemos olvidar que cada individuo, o sea, cada judío sefardí que ahora vive en España tiene su propia opinión. No me gusta generalizar pero en algunos casos eso es imprescindible y para presentar un poco de historia sefardí con sus problemas y contenidos, hay que hacerlo.
Un primer grupo siente cierto orgullo de ser español, de ser de origen español. Piensa que con todos sus defectos, con el dolor que dió España a los judíos, la quiere porque es su patria antigua, porque es el lugar donde se encuentran sus raíces. Dicen que volvieron a su país y eso causa todavía más amor a Sefarad.
Por otro lado, algunos judíos dicen que sólo queda el idioma y no se pueden exagerar tanto los sentimientos, por eso su existencia en España actualmente no la consideran como la vuelta sino como la ida, la llegada por primera vez a Sefarad.
Un tercer grupo dice que no saben si volvieron o sólo fueron a Sefarad, pero se encuentran como en casa y eso es lo importante. No tienen claro si lo suyo es un retorno. Lo que tienen clarísimo es lo que les une a la nación española : el carácter, el lenguaje, las relaciones humanas, la forma de actuar, la cultura, el sentimiento y esto hace que se sientan como en casa.

Y los últimos añaden algo más. En su opinión, Sefarad ya no es una nostalgia sino un lugar en el que no debe decirse que los judíos se sienten como en su propia casa porque los hispanojudíos están en su propia casa. En la casa de todos los españoles con independencia de cual sea su credo o religión.
En la Sefarad de hoy es posible continuar la creación filosófica, literaria, ciéntífica y cultural de lo judío que había en la Edad Media
*Para escribir ese texto mi base era la pelí "Los paisajes de la Historia: Sefarad" que se podía ver en TVE y escuchar las distintas opiniones de los sefardíes que ahora viven en España.